Добро пожаловать в центр поддержки Sveaverken
Часто задаваемые вопросы
В роботе используется тройная литиевая батарея 48 В 40 Ач.
Его максимальная скорость составляет до 18 м/мин, скорость регулируется.
Роботизированная подача корма более точна, эффективна и стабильна, чем ручная. Это снижает риск, рабочую нагрузку и затраты. Робот с батарейным питанием не производит шума и не выхлопных газов и требует меньше обслуживания, чем проталкивание корма трактором.
Площадка площадки должна быть ровной, без ям и уклонов более 6° и покрыта сетью Wi-Fi.
Он может работать в диапазоне температур от -20℃ до 50℃.
· Регулярно вытирайте грязь с камер.
· Проверяйте отсутствие потери магнитных гвоздей и намагниченность гвоздей каждые 3 месяца.
· Периодически проверяйте быстроизнашивающиеся детали, такие как универсальное колесо, ведущее колесо, резина. При необходимости обратитесь к местному дилеру или в службу поддержки клиентов для замены.
· Избегайте длительного воздействия экстремальных погодных условий.
· Гарантийный срок всего робота составляет 1 год.
· Гарантийный срок на расходные материалы, такие как ведущие колеса, большие и малые ременные колеса, резина и т.д., составляет 6 месяцев.
· Гарантийный срок на другие нерасходуемые детали составляет 1 год.
· Для получения информации о конкретном гарантийном периоде обратитесь к дилеру или в службу технической поддержки.
Конечно, если вы хотите иметь Расширенный режим, пожалуйста, свяжитесь со Sveaverken и приобретите Расширенный пакет, наша команда технического обеспечения поможет вам обновить.
Нет, нет необходимости менять ваше оборудование. Расширенный пакет программного обеспечения - это ваш выбор.
В расширенном режиме вам доступны дополнительные функции, такие как: управление полем, продолжение выполнения задачи, библиотека реализации, U-turn, режим линии наведения и т.д.
Да, он совместим с 90% марок тракторов, рисовых сеялок, опрыскивателей и уборочных машин, независимо от типа переднего колеса, заднего колеса или полного привода.
Нет, система использует электрическое рулевое колесо с высоким крутящим моментом и работает с приемником GNSS.
Если в вашем регионе нет поставщика услуг связи, вам понадобится одна базовая станция. Мы также предоставляем нашу базовую станцию Sveaverken.
Мы работаем над подключением SBAS. Если вам не нужна высокая точность, SBAS предоставляется бесплатно и обеспечивает точность 20-30 см, как только он станет доступен.
В настоящее время доступно 18 языков: Английский, турецкий, тайский, упрощенный китайский, традиционный китайский, Корейский, Русский, Испанский, венгерский, Финский, шведский, французский, Немецкий, чешский, португальский, сербский (латиница), польский и румынский.
Вам просто нужно обновить систему онлайн, если мы обновляем только программное обеспечение. Однако, если есть какие-либо другие изменения или обновления в оборудовании, пожалуйста, приобретайте отдельно по мере необходимости.
Некоторые новые функции будут бесплатными. В то время как за некоторые из них, такие как предстоящий ISOBUS VT / TC, необходимо заплатить, чтобы разблокировать.
Sveaverken предоставляет онлайн-техническую поддержку и устранение неполадок как можно скорее, если возникает какая-либо проблема.
Да, пожалуйста, ознакомьтесь с Политикой гарантии системы автоматического управления Sveaverken F100
Для дилеров:
· 2 года на основные детали, такие как терминал управления, рулевое колесо, приемник GNSS
· 1 год для полной машины.
· 1 год на вспомогательные детали и кабели, такие как модуль датчика угла, соединительные кабели.
Для клиентов:
· 1 год для всех деталей и комплектов автопилота
Нет. Система должна работать с электрическим рулевым колесом.
Нет, он прост в использовании! Как только вы купите нашу систему, мы предоставим вам несколько полезных видеороликов, которые помогут вам.
1. Для RTK мы предоставляем корректирующий сигнал через NTRIP или базовую станцию;
2. Для SBAS мы предоставляем корректирующий сигнал через WAAS, EGNOS, MSAS, SDCM.
Нет, в настоящее время линии AB все еще необходимо создавать вашим трактором. Но функция синхронизации навигационных линий позволяет вам совместно использовать навигационные линии с несколькими системами автоматического управления Sveaverken.
Шаг 1: Свяжитесь со Sveaverken и отправьте нам SN вашего терминала управления через [Системные настройки-About-SN];
Шаг 2: Нажмите [Обновление системы-Обнаружение] после подтверждения с нашей командой AE;
Шаг 3: Обновите систему, когда будет доступно покрытие сети.
Нет, ошейники должны работать со шлюзами. Ошейники собирают данные с помощью датчиков и отправляют их на нашу платформу через шлюзы. Платформа анализирует данные и отправляет результаты в приложение для вашего просмотра.
Да, они могут. Помех в передаче данных нет.
В идеале один шлюз может поддерживать 500 ошейников. Вы можете настроить шлюзы в зависимости от количества используемых ошейников.
Нет, они не могут. Ошейник может быть привязан одновременно только к одному быку. Если ошейник для крупного рогатого скота больше не нужен, вы можете отвязать их, а затем привязать ошейник к другому крупному рогатому скоту.
MooCollar S2 поддерживает магнитную зарядку (USB 5V) и солнечную зарядку. Полного магнитного заряда хватает на питание ошейника в течение 1 года. В MooCollar S1 используется одноразовая батарея со сроком службы более 5 лет.
Шлюзы могут использовать источники питания PoE и постоянного тока напряжением 12 В.
Да. Для шлюза для передачи данных должно быть предусмотрено сетевое подключение. В настоящее время он поддерживает три типа сетей, а именно Wi-Fi, сотовую связь и Ethernet.
It can work within a temperature range of -40℃ to 85℃.
Log in to the app, tap Devices, and tap the plus icon. Select MooCollar or Smart Neck-tag, enter the bovine No. and collar SN, and tap Save.
Как правило, одной щеткой можно обслужить от 30 до 40 коров.
Щетку можно использовать в самых разных ситуациях. Он вращается с постоянной и умеренной скоростью, обеспечивая коровам массаж всего тела. Покрывая все части тела коровы, такие как голова, шея, спина и хвост, щетка может стимулировать кровообращение коровы и очищать ее тело от грязи и паразитов, предотвращая определенные заболевания. Коровы производят больше молока, когда они здоровы и расслаблены.
Отложенная остановка - это функция, которая заставляет щетку для коров вращаться в течение некоторого времени после ухода коровы, чтобы привлечь коров к использованию щетки. Это сокращает время ожидания коровы, повышает эффективность устройства и снижает потребление энергии. Кроме того, щетка автоматически остановится, если она не используется в течение определенного периода времени, что снизит энергопотребление.
Угол срабатывания - это пороговый угол, при котором кисть поворачивается. Угол наклона варьируется от 5 ° до 30° и может регулироваться с помощью панели управления двигателем.
Высота установки щетки зависит от размера коровы. Вам необходимо измерить и рассчитать среднюю высоту плеча (H1) коров в вашем коровнике, а затем определить расстояние от земли до нижней части опорной пластины кронштейна поворотного рычага щетки (H2). Обычно H2 равно H1 плюс 35 (единица измерения: см).
Скорость составляет 35 оборотов в минуту.
Двигатель щетки использует внешний источник питания. Его номинальная мощность составляет 150 Вт. Вам необходим источник питания 220-240 В переменного тока частотой 50 Гц на объекте.
Лампа излучает инфракрасные лучи, нагревая окружающие ее предметы. При достижении объекта часть дальних инфракрасных лучей отражается, часть проходит через объект, и поглощаются только те, длина волны которых совпадает с длиной волны поглощения объекта. Поглощенные дальние инфракрасные лучи ускоряют движение молекул и атомов объекта, повышая его температуру.
1. Снижение энергопотребления и эксплуатационных расходов
2. Меньшие трудозатраты на регулировку лампы накаливания
3. Простое управление несколькими лампами с помощью приложения
4. Автоматический расчет оптимальной рабочей мощности, повышающий энергоэффективность
5. Плавная регулировка яркости лампы накаливания, улучшающая условия жизни животных
В дополнение к свинарникам, тепловые лампы можно использовать в помещениях, требующих контроля температуры, таких как птичники и теплицы. Благодаря бесступенчатой регулировке яркости ламп накаливания тепловые лампы подходят для различных сценариев применения.
Срок службы лампы накаливания превышает 5000 ч.
Нет, в этом нет необходимости.
Каждая тепловая лампа поставляется с лампочкой мощностью 175 Вт. Вы можете использовать свои собственные инфракрасные вольфрамовые лампы мощностью 175 Вт.
Температуру можно регулировать в диапазоне от 22 ℃ до 34 ℃. Вам не нужно использовать лампу, когда температура окружающей среды превышает 34 ℃.
1. Assemble all the parts of the heat lamp according to the operation manual.
2. Enable Bluetooth on your phone or tablet, launch the app, and then tap the plus icon in the upper right corner. Devices available for connection are displayed on the app.
3. Tap the device to bind it, and tap the back icon to return to the home screen. Then, you are able to control the lamp with the app.
Проверьте, включен ли Bluetooth на вашем телефоне или планшете, и убедитесь, что расстояние между вашим телефоном или планшетом и лампой находится в пределах диапазона связи.
Проверьте, нормально ли работает лампа. Если это так, убедитесь, что расстояние между вашим телефоном или планшетом и лампой составляет менее 70 м.
Мигающий красный: контроллер не подключен к лампочке или не привязан к приложению.
Сплошной красный: лампочка не подключена к контроллеру, или контроллер неисправен, хотя и привязан к приложению.
Мигает красным и зеленым: индикатор сброшен.
Сплошной зеленый: Лампа работает нормально.